1. Nosotros, los abajo firmantes, en nombre del Alto Mando alemán, entregamos
por el presente instrumento, sin condiciones al Mando Supremo de las Fuerzas
Expedicionarias Aliadas y, al mismo tiempo, al Alto Mando Soviético todas las
fuer zas terrestres, navales y aéreas que hasta el presente estaban bajo
control alemán.
2. El Alto Mando alemán dará inmediatamente a todas las autoridades milita
res, navales y aéreas alemanas y a todas las fuerzas que están bajo control
alemán la orden de cesar todas las operaciones activas a las 23,01 horas, de
la Europa Central, del 8 de mayo, y de permanecer en las posiciones que ocupen
en aquel momento. Ningún navío, embarcación o avión podrá ser hundido o
destruido y las respectivas quillas, máquinas y equipos no podrán ser objeto
de daño alguno.
3. El Alto Mando alemán transmitirá inmediatamente a los Comandantes
interesados todas las demás órdenes dadas por el Comandante supremo de las
Fuerzas Expedicionarias Aliadas y por el Alto Mando soviético y garantizará su
cumplimiento.
4. La presente Acta de rendición militar se hace sin perjuicio de otra y se
sustituirá por un acta general de capitulación impuesto por las Naciones
Unidas o en nombre de ellas y aplicable a toda Alemania y a las fuerzas
armadas alemanas.
5. En el caso de que el Alto Mando alemán o ciertas fuerzas puestas bajo su
control no se conformen con la presente acta de rendición, el Comandante
Supremo de las Fuerzas Expedicionarias Aliadas y el Alto Mando soviético
adoptarán medidas punitivas o aquellas otras que juzguen apropiadas.
En nombre del Alto Mando alemán: Jodl En presencia: Por el Mando Supremo de
las Fuerzas Expedicionarias Aliadas W. B. Smith. Por el Alto Mando soviético:
Ivan Susparoff. Por el Alto Mando francés: General F. Sevez.
Reims (Francia) a las 02:41 del 7 de mayo de 1945